相手に言ったことが通じなくて困ってるあなた!相手に通じやすくなる方法お教えします!後編
こんにちは!
純ジャパ英語講師のユウスケです!
前編では
「最初に簡単な1文をつけるだけで
伝わりやすくなる」
とお伝えしました!
後半のこの記事ではもうひとつの
相手に伝わりやすくなる方法をお教えします!
例えば、あなたは何かと何かを比較する時
どのような英文を作りますか??
恐らくそれは
「A is 比較級 than B」
という文を作ると思います!
それは間違いではありませんが
とっさにこの文を頭の中で構成して口に出すって
とても難しいことなんです!
ではどうすればいいのでしょうか??
それが今回の記事でお伝えするポイントです!
それは
「なるべくかみ砕いた簡単な文で
ひとつの文で伝えようとしない」
ということです!
いまいちピンときませんね!
ステップに分けて説明していきます!
1、
日本語の時点でなるべくかみ砕いて説明を心がける
2、
かみ砕いたものを難しい文法を使おうとせず、
簡単な単語と文法を使う
3、
かみ砕いた簡単な文を前編で説明した
簡単な1文を使って複数の連続した文にする
以上です!
このプロセスをしっかり踏んで話すことが出来れば
多少発音が間違っていても
文脈から相手が意味を読みってくれるので
伝わりやすくなるんです!
最初からこれを実践するのは難しいと思います
だから日頃から
日本語を英語にする訓練をしておきましょう!
読んでいただきありがとうございました!!